部落格是什麼?

2026-05-20

部落格是什麼呢?


根據 etymonline,以前在航行的時候,水手會將木頭綁上繩子後拋入海中,然後量測這段木頭上的繩子什麼時候被船拉到頭,以此測量速度。後來在網路上衝浪的時候,便沿用此單字來稱呼網路上的記錄:這些記錄就像我們拋入海中的木頭,當我們想測量生活的速度時,便回過頭來觀察這些過去的木頭,看看我們過去所留下的痕跡。


英語如此稱呼部落格,那麼其他語言又是如何稱呼的呢?難道都像法語一樣直接用外來語 blog 或意譯為 carnet筆記本 de web 嗎?

在梵語中,現代的梵語社群似乎是將其稱為जालjāla-पत्रिकाpatrikā (網子–葉子記錄)。雖然仍然是記錄的意思,但多了葉子的意象。

而作為在印度次大陸上比梵語還要早被列入古典語言的 தமிழ்坦米爾 語,除了簡單的網路記錄直譯外,還有一個滿特別的稱呼:வலைப்பூvalaippū。這裡 வலைvalai 是網子,பூ 是花,在人與人的網路中綻放的花。

更進一步去想的話,既然這些文章是心靈的植物,存放這些文章的地方似乎可以稱呼為心田 1,而我們是心靈的農夫,blog blog 俱樂部 則是心靈農友會。滿不錯的,我以後就這麼稱呼吧。

我們甚至可以跟據這個觀點,對於放在上面的文章分類:

這樣說的話,似乎我該考慮為這個網站加入標籤以及標籤搜尋功能了,不過這裡的文章不多,應該不用過早考慮這種事情。


看了許多語言的稱呼,那麼真正的心田是怎樣的呢?活生生的人都拿一畝田來作什麼呢?

Wiwi 的 blog 是本關於 Wiwi 的百科全書: Wiwipedia

e89295 的 blog 是個充滿了腦內活動的地方,偶爾去看看很有趣,但待太久會感覺多了一個人住在自己腦袋裡面,說著停不下來的話。

Noa 的 blog 是艘航行在生活之海上的船。

Eddie 的 blog 用生活中的種子,心情的抒發等彈奏音樂,並記錄成文字。

網路上的田地太多了,列不完,就先到這裡吧。


我的部落格又是什麼呢?

正如之前說的,一開始我是將這裡作為跟 Emacs 相關的各種筆記以及數學上各種想法的存放地,但後來或是因為懶,或是因為對別的事物比較勤勞,現在對於單純存放筆記的興趣沒那麼大了。

既然如此,我想將這裡當作是我的百科全書嗎?我對將我的生活放上網路也沒那麼熱衷。

我想把我的腦袋剖開來,放在這裡嗎?興趣也不大,還是只讓熟人看我的腦袋裡面裝著什麼灰塵吧。

或者我想將生活的點滴,一滴滴地收集起來,製作成水族館給人參觀嗎?很遺憾,我應該不具備這樣的藝術能力。

至於彈奏音樂,雖然我學習過一點好和弦的影片,但感覺我天份並不高,還是不獻醜了吧!

就我自己的感覺,農夫的確是對我在做的事比較準確的形容:將各種不同來源的肥料收集起來,經過加工、攪拌後,灑在生活的土壤中,等到結出了我覺得好吃的果實,便放在這裡,供人娛樂,滿好的。

Footnotes:

All original content is licensed under the free copyleft license CC BY-SA .

Author: JSDurand

Email: durand@jsdurand.xyz

Date: 2026-05-20 Mer 21:35:00 CST

GNU Emacs 30.2.50 of 2026-05-05 (Org mode 9.7.11)

Validate